(HNMO) - Tại Hà Nội, Nhà xuất bản Kim Đồng, Viện Goethe và CLB Ô Xinh đã phối hợp tổ chức chương trình giao lưu, giới thiệu bộ sách về hai cậu bé Rico, Oskar - các nhân vật nổi tiếng của văn học thiếu nhi Đức.
Giới thiệu bộ sách văn học thiếu nhi Đức. |
Bộ sách do dịch giả Tạ Quang Hiệp chuyển ngữ, gồm 3 cuốn: "Rico, Oskar và những bóng đen bí ẩn"; "Rico, Oskar và cơn đau vỡ tim"; "Rico, Oskar và hòn đá bị đánh cắp". Qua các câu chuyện dí dỏm, đậm chất trinh thám, hình ảnh 2 cậu bé Rico, Oskar hiện lên rất gần gũi với các em nhỏ. Rico là một cậu bé bị xếp vào diện "thiểu năng trí tuệ" do có vấn đề về nhận thức phương hướng, con số; còn Oskar là một cậu bé thần đồng nhưng lại quá thận trọng, luôn lo sợ, âu sầu, khao khát tình thương yêu. Tình cờ gặp nhau, chính tình bạn quý giá đã giúp hai cậu bé có hoàn cảnh đặc biệt ấy trải qua bao cuộc phiêu lưu bất ngờ, ngày càng trở nên thân thiết và làm nên những điều giá trị trong cuộc sống.
Chương trình giao lưu diễn ra rất hấp dẫn và sôi nổi dưới hình thức hỏi - đáp giữa chính các em nhỏ với dịch giả Tạ Quang Hiệp và diễn giả - TS Nguyễn Thị Diệu Linh. Qua đó, thông điệp về tình yêu thương, tình bạn, đặc biệt là biết tôn trọng sự khác biệt được đề cao, như chia sẻ của dịch giả Tạ Quang Hiệp: "Trong mỗi người lớn đều có một đứa trẻ. Đọc những cuốn sách thiếu nhi, như bộ truyện Rico, Oskar, tôi cảm thấy lòng mình như nhẹ lại trong cuộc sống xô bồ. Bộ sách này giúp tôi hiểu thế giới tình cảm, suy nghĩ của những người khác biệt: hiểu để "yêu", chứ không phải "thương". Mỗi người đều là một thế giới đặc biệt, hãy mở lòng với những khác biệt của người khác".
Trong khuôn khổ chương trình, các em nhỏ được tham gia trò chơi bốc thăm trúng thưởng, với quà tặng chính là truyện về Rico, Oskar. Đặc biệt, vào cuối chương trình, các em còn được xem phim "Rico, Oskar và những bóng đen bí ẩn" với vô vàn tình huống hấp dẫn, hồi hộp và tràn ngập tiếng cười vui.
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.