Theo dõi Báo Hànộimới trên

Viết “sớ”... lớ xớ !

ANHTHU| 25/02/2008 09:01

(HNM) - Dịp Tết Nguyên tiêu, chị K. (nhà ở đường Trần Khát Chân) cùng mấy người bạn đi thắp hương cầu may ở một số đền, chùa... Đến Phủ Tây Hồ, vừa sắp xong mâm lễ chuẩn bị vào dâng lên ban thờ thì có một nam thanh niên mặc đồ nâu sồng, mời chào:

(HNM) - Dịp Tết Nguyên tiêu, chị K. (nhà ở đường Trần Khát Chân) cùng mấy người bạn đi thắp hương cầu may ở một số đền, chùa... Đến Phủ Tây Hồ, vừa sắp xong mâm lễ chuẩn bị vào dâng lên ban thờ thì có một nam thanh niên mặc đồ nâu sồng, mời chào:

- Chị viết “sớ” chưa mà đã vội đặt lễ ?

- à quên, nhưng bao nhiêu một sớ ?

- Tùy tâm. Cửa thánh không dám đòi hỏi.

Chị K đồng ý thuê anh nọ viết cho tờ sớ. Anh thanh niên hỏi:

- Muốn viết chữ Nho hay chữ Quốc ngữ ?

Vốn không biết chữ Nho, lại nghĩnếu thuê viết chữ Nho người ta viết sai làm sao mình hiểu được nên chị K thỏa thuận dùng chữ Quốc ngữ. Anh nọ hỏi tên, tuổi, địa chỉ, muốn cầu khấn gì... rồi viết nhoay nhoáy một hồi vẻ rất chuyên nghiệp, trước khi trao “sớ” cho “tín chủ”, anh ta phán: Đặt vào mâm lễ, tàn nhang thì đem ra hóa ngay...

Trả tiền “sớ” xong, chị K chuẩn bị vào lễ thì vừa lúc cậu con trai lớn đến, thấy tờ giấy gấp, tò mò giở xem. Sau một hồi nheo mắt, nhíu mày, cu cậu cằn nhằn:

- Ai viết đây mẹ ?

- Làm sao cơ ?

- Chưa nói đến lỗi chính tả đầy rẫy, nội dung cũng sai bét...

- Sai là thế nào?

- Này nhé, “lộc” lại viết là “nộc”, “nam nữ” “Việt Nam” đều viết là “lữ”, “lam”, phố Trần Khát Chân thành “khách trân”, chưa kể nhà mình có ai đi nước ngoài hay thi cử gì mà cũng “cầu xuất ngoại bình an, thi cử đỗ đạt”...

- Thôi ! Sai nhiều thế thì bỏ đi, không đặt vào mâm lễ nữa. Đúng là dạng lớ xớ, chứ viết sớ gì ngữ ấy...

Người Xây Dựng

(0) Bình luận
Nổi bật
Đừng bỏ lỡ
Viết “sớ”... lớ xớ !

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.