Văn hóa

Kinh nghiệm quý từ hợp tác nghệ thuật

An Định 02/07/2023 21:43

Cuối tuần qua (tối 23 và 24-6), vở nhạc kịch “Hoàng tử bé” đã ra mắt khán giả Thủ đô tại Nhà hát Lớn Hà Nội. Vở nhạc kịch được dàn dựng với sự tham gia của các nghệ sĩ hai nước Việt Nam và Pháp, một lần nữa mang đến cho các nghệ sĩ Việt kinh nghiệm tiếp cận và xử lý thành công những tác phẩm có cách thể hiện rất mới.

hoang-tu.jpg

Đánh thức tuổi thơ với nhạc kịch “Hoàng tử bé”

Ra đời cách đây 80 năm, tác phẩm “Hoàng tử bé” của nhà văn nổi tiếng người Pháp Antoine de Saint-Exupéry đã quen thuộc với nhiều thế hệ độc giả Việt Nam. “Hoàng tử bé” là một câu chuyện kể đặc sắc, đầy tính triết lý, khéo léo đề cập tới những vấn đề lớn về nhân sinh như tình yêu, cái chết và định mệnh… Đây là tác phẩm văn học bán chạy nhất thế giới và là cuốn sách được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất sau Kinh Thánh và Kinh Koran. “Hoàng tử bé” đã được chuyển thể qua nhiều loại hình nghệ thuật, bao gồm các bản thu âm, phát thanh, biểu diễn trực tiếp, phim, truyền hình, múa ba lê và opera.

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Pháp - Việt Nam, tác phẩm này lại được Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam, Viện Pháp Việt Nam mang đến cho khán giả dưới hình thức nhạc kịch. Câu chuyện được kể bằng âm nhạc thông qua sự chuyển thể của nhà soạn nhạc kiêm nhạc trưởng người Pháp Marc-Olivier Dupin. Ông từng đảm nhiệm các vị trí quản lý quan trọng như Giám đốc Nhạc viện Âm nhạc quốc gia Paris, Tổng Giám đốc của Dàn nhạc
quốc gia vùng Ile de France, Giám đốc France Musique và Giám đốc âm nhạc của Radio France...

Marc-Olivier Dupin chia sẻ: “Tôi đã sáng tác một tác phẩm cho dàn nhạc giao hưởng lấy cảm hứng từ cuốn truyện tranh chuyển thể cùng tên của nghệ sĩ truyện tranh Joann Sfar. Tôi cũng lựa chọn 240 bức tranh trong tổng số 600 bức tranh để trình chiếu. Những hình vẽ minh họa được trình chiếu của Joann Sfar vừa mang đến cho tác phẩm huyền thoại này “sắc thái hiện đại cùng một nguồn năng lượng tươi mới”, vừa có thể truyền tải trọn vẹn tinh thần của tác giả Saint-Exupéry tới khán giả”.

Dưới sự chỉ huy của nhạc trưởng, nhà soạn nhạc người Pháp Marc-Olivier Dupin, Dàn nhạc giao hưởng Việt Nam đã biểu diễn tác phẩm âm nhạc do chính ông sáng tác. Viện Pháp đánh giá: “Hoàng tử bé” của Marc-Olivier Dupin là một bản giao hưởng đầy “phóng khoáng và giàu chất thơ”, “một sự đối ngẫu tinh tế với tác phẩm lừng danh của Saint-Exupéry”. Qua giọng kể của Hứa Thanh Tú và những hình ảnh đầy biểu cảm của Joann Sfar, bản giao hưởng như đang mời gọi chúng ta chiêm nghiệm lại áng thơ đượm nét u sầu của kiếp nhân sinh và đánh thức phần tuổi thơ đang ngủ quên trong tâm hồn mỗi người.

Kinh nghiệm quý cho các nghệ sĩ Việt

Năm 2021, Viện Pháp đã cho ra mắt khán giả Thủ đô vở nhạc kịch “Chuyện người lính”, cũng với cách thể hiện đa ngôn ngữ: Âm nhạc thính phòng, DJ, kịch nghệ và nghệ thuật thị giác. Đến vở “Hoàng tử bé”, hình thức thể hiện kết hợp nhiều phương thức biểu đạt khác nhau này lại một lần nữa được các nghệ sĩ vận dụng để chuyển tải thông điệp vở diễn đến với khán giả. Cách làm này được các nghệ sĩ Việt Nam đánh giá là mới mẻ và mang đến cho họ nhiều kinh nghiệm trong hợp tác nghệ thuật.

Từng góp mặt trong vở “Chuyện người lính”, ở “Hoàng tử bé”, diễn viên trẻ Hứa Thanh Tú lại một lần nữa đóng vai người kể chuyện. Thanh Tú cho rằng: Việc kết hợp nhiều hình thức biểu hiện trong một vở nhạc kịch tuy không phải quá xa lạ với khán giả Việt nhưng các nghệ sĩ Pháp rất biết cách để khiến nó trở nên hấp dẫn. Hai vở kịch này mang đến cho cô những trải nghiệm quý báu để có thể áp dụng vào quá trình sáng tạo các tác phẩm kịch tại Xưởng kịch và nghệ thuật ATH của cô.

Nghệ sĩ Ưu tú Trịnh Tùng Linh, Giám đốc Dàn nhạc giao hưởng Việt Nam chia sẻ: "Xu hướng sáng tác nghệ thuật của thế giới có rất nhiều cái mới, đặc biệt với âm nhạc Pháp luôn tìm tòi sáng tạo, tiếp cận những cái đương đại. Chương trình này là dịp Nhà hát được làm quen với ngôn ngữ sáng tạo rất mới của một nghệ sĩ thông qua chuyển soạn tác phẩm văn học qua nhiều loại hình khác. Dàn nhạc giao hưởng và Đại sứ quán Pháp, Trung tâm văn hóa Pháp đã hợp tác khoảng 15 năm với các loại hình trình diễn khác nhau. Pháp là một trong những quốc gia đi đầu về văn hóa, do vậy chúng tôi có thêm được kinh nghiệm, được va vấp nhiều loại hình thì tiến bộ rất nhanh và trình độ lên cao”.

Bà Trần Cẩm Vân, Phó Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) đánh giá: “Vở nhạc kịch “Hoàng tử bé” là điểm nhấn trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Pháp - Việt. Đây cũng là cơ hội để công chúng Hà Nội được thưởng thức một tác phẩm của các nghệ sĩ hàng đầu 2 nước. Tác phẩm làm phong phú thêm đời sống âm nhạc Việt Nam, tạo cảm hứng cho các nghệ sĩ Việt Nam quan tâm làm mới các tác phẩm kinh điển của Việt Nam và thế giới bằng hình thức mới, kết hợp nhiều loại hình khác nhau, mang đến cảm xúc mới cho khán giả”.

(0) Bình luận
Đừng bỏ lỡ
Kinh nghiệm quý từ hợp tác nghệ thuật

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.