(HNM) - Chiều thứ sáu, ngày 21-11, anh Bình ở Làng Quốc tế Thăng Long (quận Cầu Giấy) đang ngồi nói chuyện cùng bạn gái ở ghế đá trước tòa nhà thì có mấy học sinh mặc đồng phục THCS tan học về qua. Bỗng một em vừa cười vừa nói to:
- "Trăm nghe không bằng một thấy… Trăm thấy không bằng một sờ… Trăm sờ không bằng một thử…".
Nghĩ các em trêu chọc, anh Bình nóng mặt lên tiếng:
- Các cháu học trường nào, sao lại có thái độ hỗn láo thế?
Mấy học sinh đứng lại nhìn nhau, rồi một em bình thản trả lời:
- Chúng cháu có trêu chọc gì chú đâu ạ, sao chú lại nói thế?
Anh Bình nghiêm giọng:
- Thế đứa nào vừa nói "sờ" với "thử" cái gì hả?
Mấy em học sinh phá lên cười rồi chìa ra một tờ rơi khổ giấy A4 bảo:
- Bọn cháu chỉ đọc cho nhau nghe tờ quảng cáo rất buồn cười này thôi chú ạ!
Anh Bình cầm tờ giấy các em đưa. Đúng là ba câu các em vừa đọc, thoạt nghe có vẻ tục tĩu đó được in to đậm ở ngay giữa tờ rơi quảng cáo bình gas xanh đỏ bắt mắt của Công ty Gas xăng dầu quân đội (trụ sở 442 Phạm Văn Đồng, Từ Liêm). Vỡ lẽ ra không phải các em cố tình trêu cợt mình, anh Bình đành cười trừ và giữ luôn tờ rơi vừa phát đầy cổng trường học đó. Là người không ưa sự suy diễn, nhưng anh Bình vẫn thấy ba dòng quảng cáo này rất không ổn. Kể lại câu chuyện, anh Bình muốn nhờ Người Xây Dựng góp ý với công ty trên nên cẩn trọng khi dùng từ ngữ trong các tờ rơi quảng cáo!
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.