Ủy ban Quản lý khu công nghiệp Kaesong Hàn Quốc cho biết Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên đang có kế hoạch xây dựng nhà tập thể cho công nhân làm việc trong khu công nghiệp chung Kaesong.
Đây được xem là một động thái mới của Bình Nhưỡng nhằm cải thiện mối quan hệ đang bị đóng băng giữa hai miền Triều Tiên.
Khu công nghiệp Keasong. (Ảnh: Internet).
Bình Nhưỡng đưa ra kế hoạch trên ngay sau khi Seoul tuyên bố nới lỏng việc hạn chế đi lại đối với công dân Hàn Quốc ở khu công nghiệp Kaesong của Triều Tiên, cho phép người Hàn Quốc được lưu trú qua đêm ở khu vực này.
Sau khi kế hoạch xây nhà tập thể được thực hiện, Triều Tiên sẽ có điều kiện tăng thêm số lượng công nhân nước này làm việc cho các công ty Hàn Quốc ở Kaesong, cũng như góp phần tăng sản lượng hàng hóa.
Hồi tháng Bảy, các doanh nghiệp Hàn Quốc đang hoạt động ở Kaesong đã nhất trí tăng thêm 5% lương cho công nhân Triều Tiên nhằm thu hút thêm nguồn nhân lực ở đây.
Hiện các công ty Hàn Quốc vẫn cần hơn 24.000 lao động Triều Tiên để đảm bảo cho hoạt động sản xuất.
Khu công nghiệp chung Kaesong - biểu tượng của sự hòa giải và hòa hợp dân tộc giữa hai miền Triều Tiên, bắt đầu hoạt động từ năm 2004, hiện có 120 doanh nghiệp Hàn Quốc đăng ký hoạt động và góp phần giải quyết công ăn việc làm cho khoảng 45.000 lao động Triều Tiên.
Tuy nhiên, căng thẳng giữa Seoul và Bình Nhưỡng trong thời gian qua đã khiến sản lượng hàng hóa của khu công nghiệp này sụt giảm đáng kể.
Ngày 20/9, Tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak tái khẳng định Seoul sẽ thúc đẩy hoạt động đoàn tụ cho các gia đình bị ly tán vào đúng dịp Tết Trung thu, kỳ nghỉ lễ lớn nhất của người dân trên bán đảo Triều Tiên.
Phát biểu trên đài phát thanh, ông Lee Myung-bak cho rằng vào dịp lễ trọng đại này, những người bị ly tán trong cuộc chiến tranh Triều Tiên luôn nhớ về nơi chôn rau cắt rốn và các thành viên trong gia đình mình.
Ông hy vọng vào một ngày nào đó, người dân hai miền Triều Tiên sẽ được ăn Tết Trung thu cùng nhau.
Chính phủ Hàn Quốc sẽ nỗ lực để hoạt động đoàn tụ các gia đình ly tán trở thành hoạt động mang tính thường xuyên.
Ông Lee Myung-bak cũng nhấn mạnh sự cần thiết giúp những người cao tuổi có thêm nhiều cơ hội gặp gỡ các thành viên trong gia đình bị ly tán sau chiến tranh.
Hiện có khoảng 80.000 người cao tuổi Hàn Quốc đang rất nóng lòng được gặp gỡ người thân của mình ở Triều Tiên.
Trong một diễn biến khác, hãng tin Yonhap ngày 19/9 cho biết Triều Tiên đã mở một đập nước ở gần biên giới với Hàn Quốc, xả gần 900 tấn nước/giây. Hàn Quốc cũng đã mở một số đập để xả bớt nước từ Triều Tiên đổ vào.
Mưa bão ở Triều Tiên từ đầu mùa Hè đã làm một số khu vực và đất canh tác bị ngập lụt. Tuy nhiên, lần này, Triều Tiên mở đập nước mà không thông báo trước cho Hàn Quốc./.
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.