Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc vừa có thư gửi đồng bào, chiến sĩ và lực lượng làm công tác phòng, chống thiên tai, cứu hộ, cứu nạn.
Toàn văn bức thư như sau:
Thân ái gửi đồng bào, chiến sĩ và lực lượng làm công tác phòng, chống thiên tai, cứu hộ, cứu nạn.
Cách đây 20 năm, trận đại hồng thủy xảy ra tại khu vực miền Trung nước ta gây thiệt hại rất lớn: Gần 600 người chết, trên 41.000 ngôi nhà bị cuốn trôi, hệ thống hạ tầng bị phá hủy, tê liệt, ảnh hưởng nghiêm trọng đến sản xuất và đời sống của người dân, nhất là tại tỉnh Thừa Thiên - Huế. Miền Trung là khu vực thường xuyên bị tác động bởi thiên tai, “sáng chắn bão giông, chiều ngăn nắng lửa”.
Chính quyền, các lực lượng vũ trang và nhân dân đã phát huy truyền thống kiên cường, biến những mất mát, đau thương thành nghị lực, hành động, không ngừng nỗ lực để phát triển mạnh mẽ về kinh tế - xã hội, năng lực phòng chống thiên tai trong xã hội đã được tăng cường; nhận thức của các cấp ủy Đảng, chính quyền, kỹ năng ứng phó của người dân ngày càng cao, trang thiết bị, cơ sở hạ tầng được đầu tư hiện đại, tốt hơn, khoa học công nghệ được ứng dụng mạnh mẽ hơn, trong đó, Thừa Thiên - Huế là một trong những địa phương điển hình về công tác phòng, chống thiên tai với phương châm chuyển từ bị động ứng phó sang chủ động phòng ngừa.
Nhân dịp này, tôi xin gửi lời thăm hỏi, chia sẻ sâu sắc nhất tới gia đình các nạn nhân bị những nỗi đau mất mát do thiên tai gây ra. Tôi biểu dương những nỗ lực, cố gắng của đồng bào, chiến sĩ và lực lượng làm công tác phòng, chống thiên tai, cứu hộ, cứu nạn, các cấp ủy Đảng, chính quyền với tinh thần trách nhiệm cao, bình tĩnh chỉ đạo, xử lý kịp thời các tình huống thiên tai góp phần giảm thiểu thiệt hại cho người dân trong suốt thời gian vừa qua.
Trước tác động của biến đổi khí hậu, diễn biến thiên tai sẽ còn phức tạp, khó lường, trong khi quy mô kinh tế - xã hội ngày càng lớn nên yêu cầu đảm bảo an toàn trước thiên tai ngày càng cao. Tôi kêu gọi các cấp ủy, chính quyền, các lực lượng phòng, chống thiên tai, cứu hộ, cứu nạn từ trung ương tới địa phương, nhất là khu vực miền Trung tiếp tục phát huy tinh thần chủ động, sáng tạo, linh hoạt, sẵn sàng để cùng nhân dân giảm thiểu tối đa thiệt hại, góp phần xây dựng cộng đồng an toàn, quốc gia an toàn hơn trước thiên tai.
Thay mặt Chính phủ, tôi xin gửi tới các đồng chí, đồng bào lời chúc tốt đẹp nhất, tôi mong rằng phát huy truyền thống kiên cường, đồng bào miền Trung tiếp tục chung sức, chung lòng, cùng đồng bào cả nước kết chặt tay vượt qua mọi khó khăn, hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ, bảo vệ cuộc sống bình yên trong thời kỳ mới.
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.