(HNMO)- “Kungfu Panda” - Bộ phim hoạt hình hài hước được mong chờ nhất trong năm do hãng DreamWorks sản xuất sẽ chính thức ra mắt khán giả Việt Nam vào ngày 27/6/2008.
(HNMO)- “Kungfu Panda” - Bộ phim hoạt hình hài hước được mong chờ nhất trong năm do hãng DreamWorks sản xuất sẽ chính thức ra mắt khán giả Việt Nam vào ngày 27/6/2008.
Bộ phim hoạt hình đặc biệt này hấp dẫn khán giả không chỉ bởi nội dung, kỹ xảo phim hoạt hình 3D mà còn bởi dàn diễn viên lồng tiếng đều là các ngôi sao lớn của điện ảnh thế giới như: Jack Black (lồng tiếng Gấu trúc Po); Angelina Jolie(vai Hổ); Dustin Hoffman (Sư phụ Shifu); Ian McShane ( vai Tai Lung); Jackie Chan (vai Khỉ); Seth Rogan ( vai Bọ ngựa); Lucy Liu (vai Rắn); David Cross ( vai Sếu)…
Nội dung phim nói về nhân vật chú Gấu trúc
May sao, một lời tiên tri từ thời xa xưa giúp
Theo đạo diễn John Stevenson thì thông điệp mà bộ phim mang tới là: “Chúng tôi muốn bộ phim phải chứa đựng điều gì đó để đám trẻ học tập. “Hãy tự trở thành người anh hùng” nghĩa là chỉ có bản thân bạn mới có lời giải đáp. Đừng trông chờ ai đó giúp bạn giải quyết mọi chuyện. Bạn có đủ năng lực giành được bất cứ thứ gì bạn muốn, nếu bạn toàn tâm toàn ý với điều đó. Hãy nỗ lực hết sức!”.
Một trong hai điều không thể thiếu để làm nên thành công của bộ phim là người sẽ vào vai gấu trúc mê kung fu? Và tạo nên khung cảnh của thế giới cổ đại trong phim. Và đoàn làm phim đã làm được rất hoàn hảo.
Khi nhắc tới cái tên Jack Black, không ai có thể phủ nhận tài năng của anh dù là khi đóng phim hay tham gia lồng tiếng cho hoạt hình. Anh là một diễn viên hài bẩm sinh với khả năng chọc cười khán giả xuất sắc. Những bộ phim như “Shark Tale”, “School of Rock”, “Nacho Libre” hay “The Holiday” đều là bằng chứng cho thấy Jack phù hợp với nhiều dự án phim.
Sau khi Jack lồng tiếng cho chú cá mập Lenny mê ăn chay trong “Shark Tale”, anh tình cờ có thêm một người hâm mộ, đó là người đứng đầu công ty làm hoạt hình của DreamWorks, Jeffrey Katzenberg. Một ngày nọ, Jeffrey liên lạc với Jack để mời anh tham gia Kung Fu Panda, anh đã rất phấn khởi khi biết mình sẽ lồng tiếng cho nhân vật chính trong phim.
Đạo diễn Stevenson đánh giá về nhân vật của Jack: “Nếu trở thành một bậc thầy kung fu là đích đến cuối cùng thì
Đạo diễn Osbourne thấy không ai hợp với vai
Với Jack, việc lồng tiếng cho chú gấu trúc đam mê kung fu thì không phải nhiệm vụ quá khó. Jack nói: “Bản thân tôi cũng thích môn kung fu. Vì thế khi Jeffrey Katzenberg tới hỏi liệu tôi có muốn lồng tiếng cho nhân vật
Việc chọn Jack Black cũng là một mong muốn của các nhà biên kịch. Họ đã có ý tưởng về
Còn việc tạo nên thế giới cổ đại trong phim, nhà sản xuất Melissa Cobb, cho biết: “Ngay từ đầu chúng tôi dự tính làm phim theo định dạng màn ảnh rộng, giúp khán giả có tầm nhìn rộng hơn. Như vậy phim sẽ mang tính sử thi hơn, phù hợp với môn kung fu hơn. Đây cũng là cơ hội để chúng tôi tìm hiểu về đất nước Trung Hoa rộng lớn. Mục tiêu của chúng tôi là xây dựng một tác phẩm điện ảnh mới lạ, tận dụng công nghệ làm hoạt hình mới nhất. Một trong những tiêu chí quan trọng khi làm phim của chúng tôi là đơn giản hóa khung nền trong từng cảnh quay để khán giả có thể tập trung vào nhân vật chính và bối cảnh liên quan”.
Nhà thiết kế Raymond Ziback và giám đốc nghệ thuật Tang Heng bắt đầu nghiên cứu từ rất sớm để xây dựng hình ảnh cho phim. Điểm mấu chốt chính là nguồn cảm hứng từ võ thuật Trung Hoa, ngay cả quang cảnh và phong cách kiến trúc cũng cần chính xác với văn hóa nước này. Trong một câu chuyện có nhiều nhân vật ăn mặc theo trường phái môn kung fu và am hiểu kung fu thì cần xây dựng phim sao cho gắn với thực tế. Mục tiêu của các nhà thiết kế là đem lại một tác phẩm điện ảnh giàu bản sắc văn hóa. Sau nhiều tháng tìm hiểu, kết quả là có những chi tiết tinh tế chỉ những nhà chuyên gia mới đánh giá được.
Ziback có nhiệm vụ tạo dựng hình ảnh cho nhân vật, bối cảnh nền, chọn màu sắc và tạo phong cách cho cả phim. Ông muốn nhân cách hóa các sinh vật trong phim để chúng có thể trình diễn các thế võ kung fu. Còn khi chọn trang phục cho nhân vật, ông không muốn thiết kế phải chính xác đúng thời điểm nào đó trong lịch sử, chỉ cần phù hợp với phong cách tổng thế và bắt nguồn cảm hứng từ trang phục của Trung Hoa.
Các địa danh ngoài trời chịu ảnh hưởng nhiều từ quang cảnh thung lũng Lệ Giang và thành phố Quế Lâm bên bờ tây dòng sông này. Các nhà thiết kế còn muốn đưa vào phim hình ảnh cây bách đường đặc trưng vùng đó. Người dân được vẽ dựa trên những vòng tròn tạo cảm giác thân thiện và phúc hậu. Khi vào các pha hành động thì hình ảnh trở nên góc cạnh và nhọn hơn.
Để tìm hiểu về kiến trúc và thần thoại Trung Hoa, nhóm thiết kế còn xem lại những bộ phim nổi tiếng như Hero, Ngoạ hổ tàng long. Đa phần các hoạ sĩ đều xuất thân từ văn hóa phương Tây nên họ phải tiếp thu càng nhiều ảnh hưởng phương Đông càng tốt.
Tuyết Minh
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.