Theo dõi Báo Hànộimới trên

Hollywood bắt đầu làm phim Bollywood

HONGHAI| 22/08/2007 09:27

(HNMĐT) - Một thiếu nữ Ấn Độ mặc áo choàng dài lướt nhẹ bên hồ, vạt áo vờn lên người yêu. Trong điệu trống nhạc Ấn Độ, một vũ đoàn sặc sỡ đang nhảy múa... Đây thật sự là một bộ phim Bollywood chính hiệu, ngoại trừ một điều: Nó được sản xuất bởi Hollywood.

Cảnh trong phim “Saawariya”

(HNMĐT) - Một thiếu nữ Ấn Độ mặc áo choàng dài lướt nhẹ bên hồ, vạt áo vờn lên người yêu. Trong điệu trống nhạc Ấn Độ, một vũ đoàn sặc sỡ đang nhảy múa...

Đây là những hình ảnh xuất hiện trong đoạn quảng cáo của bộ phim sắp ra mắt công chúng “Saawariya” (tiếng Hindi nghĩa là “Người yêu dấu”), một bộ phim tâm lý lãng mạn của một đạo diễn người Ấn. Các nhân vật nói tiếng Hindi, say sưa trong những vũ khúc và âm nhạc. Đây thật sự là một bộ phim Bollywood chính hiệu, ngoại trừ một điều: Nó được sản xuất bởi Hollywood.

Công ty thực hiện bộ phim “Saawariya” làSony Pictures Entertainment, người tiên phong trong làn sóng những nhà làm phim của Mỹ sản xuất phim theo phong cách Bollywood nghĩa là đầy vũ đạo và âm nhạc. Họ đang cố gắng kiếm tiền tại Ấn Độ. Ở một đất nước mà 19/20 đôla tiền vé được trả để xem các phim nội địa, các công ty này quyết định lựa chọn phong cách Bollywood, thay vì các sản phẩm Hoa Kỳ.

Garret Wigan, Phó chủ tịch hãng Columbia TriStar, công ty con của Sony Pictures cho biết. “Không giống như dọn món ăn lên một cái bàn trống, mang phim vào Ấn Độ cũng giống như cho thêm đĩa vào một cái bàn đã đầy thức ăn, anh phải xếp gọn các đĩa khác để có thể bỏ đĩa của mình vào. Đây thực sự là một điều khác biệt”.

Theo công ty nghiên cứu thị trường Pricewater House Coopers, các phim Bollywood đang nắm hơn 95% thị phần nội địa trong năm 2006. Điều này diễn ra tương tự ở Hoa Kỳ, nhưng chỉ 35% tại Pháp, 33% tại Nhật, 12% tại Anh.

Andrew Cripps, chủ tịch hãng Paramount Pictures nói: “Không có một quốc gia nào trên thế giới, ngoài Mỹ và Ấn Độ, đạt được kỉ lục như vậy trong một lĩnh vực kinh doanh ở thị trường trong nước.” Bản thân Paramount Pictures cũng đang dự định sản xuất phim kiểu Bollywood.

Walt Disney thì đang liên kết hợp tác với 1 hãng phim Ấn Độ là Yash Raj Films, để sản xuất phim hoạt hình. Bộ phim đầu tiên của họ “Roadside Romeo”, dự tính sẽ ra mắt đầu mùa hè sau.

Richard Fox, phó chủ tịch Warner Brothers tuyên bố rằng doanh thu từ thị trường Ấn Độ chủ yếu sẽ kiếm được từ các bộ phim thể loại Bollywood. Kế hoạch sắp tới của hãng sẽ sản xuất từ 3 đến 6 phim hàng năm, tất cả bằng nhân lực Ấn Độ. Nhưng có một phương châm có vẻ kì lạ của các nhà làm phim Hollywood khi đặt chân đến Ấn Độ đó là: “Chúng tôi không đến để thay đổi bất cứ thứ gì” ông Fox nói.

Hollywood bây giờ là đối thủ cạnh tranh của Bollywood, nhưng các nhà làm phim địa phương nhận xét rằng Hollywood đã thông minh khi cố gắng bắt chước, chứ không phải thay thế Bollywood.

Sanjay Leela Bhansali, đạo diễn của “Saawariya”, đầu tiên cũng cảnh giác với Hollywood, và sau đó rất ngạc nhiên khi hãng Sony để anh chủ động hoàn toàn với công việc. “Ông phó chủ tịch Wigan chỉ đề nghị rất lịch sự về kịch bản, dựa theo truyện ngắn “Đêm trắng” của Dostoyevsky”

Uday Singh, giám đốc điều hành của Sony Pictures tại Ấn Độ, ước tínhnếu phim Mỹ để tiếng Anh có thể thu hút 5 triệu người xem. Với các phim lồng tiếng thì con số này lên tối đa là 30 triệu, nhưng nó vẫn chỉ là một thị phần rất nhỏ trong 1 thị trường luôn khao khát phim ảnh như Ấn Độ

Ông Singh tin rằng Sony có thể thu được 90% của doanh thu thị trường Ấn Độ nếu làm phim theo kiểu Bollywood.

Hollywood đã hòa nhập vào cộng đồng ở những nơi khác: Pháp, Đức, Hong Kong, v.v… nhưng chưa bao giờ với một thị trường đông đảo người hâm mộ và cuồng nhiệt như vậy.

Với hàng triệu người Ấn không có TV, điện ảnh là thú vui duy nhất. Đối với những gia đình lớn với nhiều sở thích khác nhau, Bollywood đem đến cho họ tất cả: lãng mạn, hài hước, bi kịch, hành động …

Bollywood còn là sự tương tác: Đạo diễn Bhansali kể rằng khi ông dẫn cô giúp việc đi xem bộ phim của mình, chỉ cần nghe tiếng nhạc cất lên, cô gái gần như bật ra khỏi chỗ ngồi và bắt đầu khiêu vũ.

Bollywood còn ở khắp mọi nơi: có một nền công nghiệp âm nhạc tại Ấn Độ cung cấp cho khách hàng những bài hát trước khi một bộ phim được phát hành. Các D.J tại các hộp đêm tua đi tua lại các bản nhạc, kênh MTV thì liên tục chiếu các video clip; các công ty điện thoại cung cấp các bản nhạc chuông. Khi một bộ phim trình chiếu, các bài hát của nó đã đến với hàng triệu người; và xem bộ phim ấy là cách lựa chọn khá logic!

“Nếu lấy tất cả các sản phẩm của Bollywood ra khỏi cuộc sống của chúng tôi – sự hào nhoáng trên các bảng quảng cáo, các bản nhạc trong vũ trường, người Ấn chỉ còn lại sự trống rỗng trong cuộc sống”, Shuchi Pandya, một thợ kim hoàn tại Mumbai nói - “Đó là tiềm thức. Ngay cả khi bạn không thích phim Bollywood, nó vẫn là một phần cuộc sống của bạn”.

Maggie Trần (Theo New York Times)

(0) Bình luận
Nổi bật
Đừng bỏ lỡ
Hollywood bắt đầu làm phim Bollywood

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.