Theo dõi Báo Hànộimới trên

Tiểu thuyết trinh thám "Bầy chó Riga"

Hà Dương| 06/04/2010 07:14

(HNM) - Sau

Đáng chú ý là dịch giả trẻ Cao Việt Dũng tiếp tục là người chuyển ngữ "hơi thở trinh thám Bắc Âu" này của Henning Mankell. Nhà văn Henning Mankell được biết tới qua hàng loạt giải thưởng văn học trinh thám uy tín của Thụy Điển, Anh. Các tác phẩm của ông đã được xuất bản tại hơn 30 quốc gia và được chuyển thể thành phim.

Trong "Bầy chó Riga", Henning Mankell tiếp tục giữ được sự lôi cuốn với khán giả suốt 400 trang sách. Tiểu thuyết này được coi là "một cuốn sách đầy ắp văn hóa địa phương" với câu chuyện xoay quanh một cuộc điều tra phức tạp tại thành phố Riga.

(0) Bình luận
Nổi bật
Đừng bỏ lỡ
Tiểu thuyết trinh thám "Bầy chó Riga"

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.