Theo dõi Báo Hànộimới trên

Một nhịp cầu nối hai nền văn hóa

Quỳnh Chi| 03/11/2013 06:23

(HNM) - Sinh năm 1976 tại Pháp, tuy chưa bao giờ về Việt Nam, nhưng tiểu thuyết gia Nguyễn Hoài Hương lại rất am hiểu về văn hóa và lịch sử đất nước…

Theo đuổi niềm đam mê văn thơ từ nhỏ, đến nay, nữ văn sĩ 37 tuổi đã cho ra đời hàng loạt tác phẩm nhận được đánh giá cao của giới chuyên môn, trong đó có tập thơ đầu tay "Mùi hương" (Parfums). Tuyển tập ra mắt độc giả Pháp như một dấu mốc quan trọng trong sự nghiệp của Nguyễn Hoài Hương. Thế nhưng tập thơ thứ hai "Sự cô quạnh" (Deserts) được Nhà xuất bản Harmattan phát hành năm 2009 mới thực sự đánh dấu tài năng của cô. Cùng trong năm này, cô đã bảo vệ thành công luận văn tiến sĩ về văn học hiện đại với đề tài "Mưa trong thơ ca của Paul Claude và trong nền thơ ca Trung Quốc, Nhật Bản".

Nhà văn Nguyễn Hoài Hương.


Theo lời kể của Nguyễn Hoài Hương, bố mẹ cô đều là người Việt Nam, qua Pháp từ những năm 1970. Ngay từ khi chào đời, bố mẹ cô đã chú trọng đến việc dạy tiếng Việt cho con gái và tình cảm dành cho Tổ quốc đã lớn dần theo những câu chuyện kể về văn hóa lịch sử đất nước. Ngay cả cái tên đặt cho cô cũng thể hiện tấm lòng của gia đình luôn hướng về quê mẹ.

Kết quả của sự kết hợp giữa tài năng và tình yêu đất nước là cuốn tiểu thuyết "Bóng mát dịu êm" - tác phẩm vừa giúp Nguyễn Hoài Hương vinh dự đoạt giải nhất văn học Bỉ năm 2013. Đây là tiểu thuyết dày 156 trang do Nhà xuất bản Viviane Hamy phát hành đầu năm nay. Vượt qua 20 tác phẩm văn học được đề cử, "Bóng mát dịu êm" được Hội đồng giải thưởng văn học Bỉ đánh giá cao và giành được 7/11 phiếu bình chọn.

Với giọng văn chân thật, thi vị và khiêm nhường, "Bóng mát dịu êm" đã phác họa về một giai đoạn lịch sử của Việt Nam, về tình yêu của một cô gái trẻ An Nam với một người lính Pháp trong chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954. Tác phẩm đã thực sự mê hoặc độc giả bởi chuyện tình lãng mạn nhưng đầy bi thương giữa Mai và Yann, cũng như những sự lột tả chân thật về ý chí quật cường của dân tộc Việt Nam trong cuộc kháng chiến chống thực dân Pháp giành độc lập tự do. Tiểu thuyết này đã bắc một nhịp cầu nối hai nền văn hóa Việt - Pháp thông qua những phân tích tinh tế và bút pháp độc đáo.

Theo nhận xét của bà Corinne Boulangier, Chủ tịch Hội đồng Giám khảo giải thưởng văn học Bỉ, tiểu thuyết "Bóng mát dịu êm" là một tác phẩm có giá trị cả về bố cục văn học và cảm xúc, đồng thời tạo được sự cuốn hút với độc giả. Giải nhất văn học mà Nguyễn Hoài Hương được nhận rất xứng đáng với sức lao động sáng tạo và tài năng của tác giả. Đây cũng là dấu mốc để khích lệ nữ văn sĩ trẻ gốc Việt tiếp tục gặt hái những thành công mới trong sự nghiệp văn chương trên đất Pháp.

(0) Bình luận
Đừng bỏ lỡ
Một nhịp cầu nối hai nền văn hóa

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.