(HNM) - Được đào tạo về quản trị kinh tế tại Đức, 20 năm làm việc trong các cơ quan hành chính của nước Đức và Văn phòng Liên minh Châu Âu tại Bỉ, nhưng Mathilde Tuyết Trần lại được cộng đồng người Việt biết đến nhiều hơn với vai trò là một họa sĩ, một nhà nghiên cứu lịch sử văn học.
Mathilde Tuyết Trần. |
Là người gốc Bắc, nhưng Mathilde Tuyết Trần (tên Việt Nam là Trần Thị Tuyết) sinh ra và lớn lên tại Sài Gòn. Từ những năm 60-70 của thế kỷ trước, bà đã du học tại CHLB Đức. Năm 1986, sau khi tốt nghiệp Thạc sĩ về Kinh tế quản trị tại Trường Đại học kỹ thuật Aachen, bà được chính quyền thành phố Cologne nhận vào làm với vai trò là chuyên viên cao cấp phụ trách lĩnh vực tài chính, nhân sự. Ngoài ra, bà còn đảm đương cương vị đại diện cho chính quyền thành phố trong các dự án của Cộng đồng Châu Âu ở Brussels. Thời điểm đó, việc một phụ nữ Việt Nam được nhận vào làm việc tại vị trí này đã khiến nhiều người Đức không khỏi bất ngờ. Nhưng, với tài năng và nghị lực, trong 3 năm (1992-1995) bà đã hoàn tất 9 dự án do mình quản lý và phối hợp thực hiện bao gồm các lĩnh vực kinh tế, môi trường, giáo dục, đào tạo nghề cho phụ nữ và người thất nghiệp… Nỗ lực của bà khiến các đồng nghiệp người bản xứ không khỏi nể phục.
Đúng lúc công việc đang "thuận buồm, xuôi gió", không ai ngờ rằng Mathilde Tuyết Trần đã từ bỏ con đường mình đã theo đuổi suốt vài chục năm để rẽ sang một hướng đi khác, đó là vẽ tranh và viết văn. Bà đã chứng minh sự đa tài của mình bằng sự thành công ở cả lĩnh vực rất cần năng khiếu và óc thẩm mỹ cao này. Trong vòng 10 năm kể từ khi chia tay với nghiệp kinh doanh, Mathilde Tuyết Trần đã viết rất nhiều. Ngoài những tác phẩm gây tiếng vang đã kể trên, bà còn viết và dịch ra tiếng Pháp 2 cuốn giới thiệu về các món ăn, ẩm thực của người Việt, biên dịch và viết nhiều bài nghiên cứu văn, thơ khác. Người phụ nữ đa tài này còn lập một trang web cá nhân bằng ba thứ tiếng để đăng tải nhiều bài viết, nghiên cứu, phê bình văn học, nhiều bức tranh sơn dầu rất đẹp do bà sáng tác và thậm chí có cả những bài bình luận về tình hình chính trị..
Đối với Mathilde Tuyết Trần, văn chương là để giữ gìn tiếng Việt, giữ gìn bản sắc Việt: "Tôi cũng như tất cả những người Việt Nam khác đều mong muốn làm được điều gì đó cho quê hương. Với khả năng nhỏ bé của mình, tôi chỉ mong muốn có thể giới thiệu đôi chút văn hóa, lịch sử, đất nước, con người Việt Nam cho bạn bè quốc tế và thế hệ trẻ người Việt Nam ở nước ngoài hiểu hơn về đất nước mình trong quá khứ và hiện tại".
Hiện giờ, Mathilde Tuyết Trần đang sống cùng chồng ở vùng quê Picardie của nước Pháp. Bà vô cùng hạnh phúc khi cả 3 người con đều đã rất thành đạt. Chia sẻ về dự định tương lai, nữ văn sĩ cho biết, bà đang bắt đầu cuốn "Từ Lũng Cú đến Đất Mũi" và nghiên cứu để chuẩn bị cho ra đời cuốn biên khảo về Ngân hàng Đông Dương.
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.