(HNMO)- Sau thành công của dự án lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình "Rio", MegaStar tiếp tục thực hiện dự án lồng tiếng Việt cho bộ phim hoạt hình nổi tiếng “Puss In Boots” (Mèo Đi Hia). Đây là bộ phim hoạt hình đang được DreamWorks ấp ủ sẽ làm nổ tung các rạp chiếu phim trên toàn thế giới trong tháng 11-2011.
(HNMO)- Sau thành công của dự án lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình "Rio", MegaStar tiếp tục thực hiện dự án lồng tiếng Việt cho bộ phim hoạt hình nổi tiếng “Puss In Boots” (Mèo Đi Hia). Đây là bộ phim hoạt hình đang được DreamWorks ấp ủ sẽ làm nổ tung các rạp chiếu phim trên toàn thế giới trong tháng 11-2011.
Góp mặt trong “Puss In Boots” – phiên bản lồng tiếng Việt lần này có sự góp mặt của nhiều diễn viên nổi tiếng như: Ốc Thanh Vân vào vai Kitty, Đại Nghĩa vào vai Humpty Dumpty và Thanh Thủy sẽ hóa thân thành quý bà Jill. Đặc biệt, ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng sẽ đảm nhận lồng tiếng cho vai chính, chú mèo Puss. Tất cả các nghệ sĩ vô cùng háo hức khi tham gia dự án lý thú này vì đây là lần đầu tiên họ thử sức trong vai trò lồng tiếng cho các nhân vật hoạt hình nổi tiếng thế giới.
Chia sẻ cảm xúc khi tham gia dự án này, các nghệ sỹ đã cảm thấy rất hào hứng khi được vào vai một nhân vật hoạt hình:
Ca sỹ Đàm Vĩnh Hưng: “Thực sự mọi thứ quá mới mẻ đôi lúc khiến Hưng phải ngỡ ngàng và vô cùng phấn khích khi tham gia dự án này từ đòi hỏi về chuyên môn đến thời gian làm việc và cả về những người thực hiện dự án lồng tiếng mà DreamWorks Animation đã cử sang Việt Nam để giám sát. Đúng là không uổng công Hưng chờ đợi một dự án điện ảnh tầm cỡ như thế. Và còn gì hứng thú hơn khi mà cú chạm ngõ điện ảnh của mình không phải là một vai diễn trên trường quay mà được hóa thân thành một nhân vật nổi tiếng trên toàn thế giới sử dụng giọng nói của mình và Puss lại giống Hưng đến không ngờ nhé: cậu ấy mạnh mẽ, lãng tử, và quyến rũ. Phải công nhận lồng tiếng là một công việc không dễ dàng, nhưng chuyên viên giám sát lồng tiếng của DreamWorks Animation đã giúp Hưng nhận ra một điều, mọi cố gắng vươn đến sự hoàn hảo sẽ được đền đáp xứng đáng bằng sự đón nhận của khán giả khi ra rạp xem phim nên dù phải thu đi thu lại rất nhiều lần Hưng cũng không hề cảm thấy mệt mỏi. Bốn ngày trong phòng thu là những trải nghiệm vô cùng lý thú với Hưng, bật mí với các bạn điều này phòng thu tại Việt Nam dù rất chuyên nghiệp nhưng vẫn bị chuyên gia Hollywood dựng lại cho đúng tiêu chuẩn, đến cả hơi thở mà mình thở vào trong nhân vật cũng được thu lại. Hưng chắc chắn đây sẽ là một bộ phim mà bạn không thể bỏ qua".
Ốc Thanh Vân: Vân nghỉ sinh cũng khá lâu rồi và cũng chỉ tham gia một số hoạt động phù hợp với sức khỏe mà thôi và cũng chưa có dự án nào thực sự lớn để đánh dấu sự trở lại cho đến khi tham gia dự án lồng tiếng Puss In Boots – Mèo Đi Hia của DreamWorks Animation. Vân là fan cuồng của phim hoạt hình nên phim nào ra rạp cũng đi xem. Lần này lại được thổi hồn vào một nhân vật trong phim hoạt hình của Hollywood, Vân thực sự cảm thấy tự hào và vô cùng vinh dự khi mình là người được chọn để góp phần làm nên thành công của bộ phim. Vân rất thích công việc lồng tiếng, cũng đã lồng tiếng nhiều cho phim truyền hình và các clip quảng cáo rồi nhưng chưa bao giờ lồng tiếng cho phim hoạt hình, nên dự án này đã giúp Vân tích lũy được khá nhiều kinh nghiệm mới mẻ như: bạn không thể lồng một câu nói theo lẽ thường tình vào nhân vật Kitty được vì nó không phù hợp với một con mèo và nếu không có sự hướng dẫn tận tình của chuyên gia giám sát lồng tiếng thì Vân cũng không thể nhập vai được vì Kitty là một nhân vật rất đặc trưng, nhưng vào vai đến một lúc bạn tự nhiên biến mình thành một con mèo và mỗi câu thoại của bạn sẽ không phải mất quá nhiều thời gian để anh giám sát ra hiệu “ Wonderful”. Vân rất muốn sớm được xem khi phim ra rạp và muốn nhìn thấy khán giả xem nhân vật của mình đã hóa thân. Vân cũng mong rằng còn nhiều dự án lồng tiếng như thế cho những diễn viên như Vân tham gia. Puss In Boots là câu chuyện tuyệt vời, các bạn sẽ thích bộ phim này đấy”.
Diễn viên Đại Nghĩa: Lần này Đại Nghĩa tham gia Puss In Boots trong lúc vô cùng bận rộn vì đang tham gia nhiều dự án khác nhau. Nhưng khi nhận lời mời của MegaStar và DreamWorks Animation Đại Nghĩa phải ưu tiên dành nhiều thời gian và công sức để lồng tiếng nhân vật Humpty Dumpty. Nếu so sánh với Rafael trong Rio trước đây, thì vai diễn lần này dài hơi hơn và khó hơn rất nhiều. Nhưng may mắn Đại Nghĩa được cộng tác với một ekip vô cùng chuyên nghiệp ngoài ra có một chuyên gia giám sát lồng tiếng từ Hollywood bay sang trực tiếp hướng dẫn và anh ấy lại cực kỳ cầu toàn và khắt khe nên Đại Nghĩa đã vào vai rất “ngọt”. Với Đại Nghĩa thì đây là một bộ phim tuyệt vời bởi nó không đơn thuần chỉ là giải trí mà nó còn mang lại cho người xem những thông điệp sâu sắc về tính nhân văn, về tình bạn, sự hi sinh…bạn sẽ phải cười nghiêng ngả và đôi khi không ngồi yên khi xem phim này đấy.
Bộ phim “Puss In Boots” - Mèo Đi Hia sẽ ra mắt khán giả Việt Nam vào ngày 25/11 tới.
(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.